每日最新句子速递平台 第一时间了解互联网的新鲜句子。
当前位置:主页 > 娱乐经典 >

关于《狮子王》,你不知道的25件小事

发布时间:2019-07-12 05:17 类别:娱乐经典

今天,青年君准备了25段原版《狮子王》动画制作过程中的小故事与各位分享,让大家重温初次“遇见”非洲大地时的感动——你可能不知道,木法沙和刀疤在最初并没有被设定为兄弟,并且我们差点就没能听到那首欢乐的《Hakuna Matata》。

关于《狮子王》,你不知道的25件小事

1994年动画版《狮子王》海报

角色

1. 在早期的剧本里,木法沙和刀疤并没有被设定为兄弟,但后来编剧认为如果两人有亲属关系的话故事会更耐人寻味。

2. 在最初的设想中,沙祖是一种体型很小、嘴很尖的鸟类。后来,当剧组在东非采风时,影片的导演之一罗杰·艾勒斯注意到了当地的犀鸟,不仅弯曲的喙彰显着它们桀骜不驯的性格,身上漂亮的羽毛更是吸引眼球,如此养眼又极富个性,遂决定让沙祖“变身”为一只犀鸟。

3. 拉飞奇一开始被设定为国王的顾问,但后来导演决定将其塑造成一位古怪神秘的“隐士”。罗杰·艾勒斯还透露,当拉飞奇的配音演员罗伯特·吉尔劳姆准备开工时才发现角色变化如此之大,“但他很敬业,很快便适应了这种变化,表现得非常完美。”

4. 一开始,内森·连恩(“丁满”的配音演员)和厄尼·萨贝拉(“彭彭”的配音演员)打算为三只鬣狗的其中两只配音,但在试镜之后导演觉得他们的声音与鬣狗不太相配,后来灵机一动将丁满与彭彭交由他们演绎——一对活宝就此诞生。

关于《狮子王》,你不知道的25件小事

《狮子王》剧照:丁满和彭彭

5. 动画师托尼·班克罗夫特在创作《狮子王》时,发现自己正怀有身孕的妻子总爱挠肚皮,“这令我突发奇想,为何不让彭彭也来试一试呢?于是我立马动手,创作出了这个有趣的动作,一切看起来都是那么自然。”

歌曲

6.歌曲《Circle of Life》的开头是祖鲁语的激昂呼号,如果把这段歌词直译过来,意思是“啊,一头狮子来了,没错,是狮子”。(注:祖鲁语是南非祖鲁族的语言。)

7.我们差点就没能听到《Hakuna Matata》——影片的另一位导演罗伯·明可夫曾透露,一开始他们设计了一首名叫《He's Got It All Worked Out》的歌曲,但后来大家觉得这并不是个好主意。而当制作团队从非洲回来后,大家都对当地的口语“Hakuna Matata”很感兴趣,最终这首歌曲便应运而生了。(注:Hakuna Matata来自斯瓦西里语,意为“不要担心”。斯瓦西里语是非洲使用人数最多的语言。)

8.另一首经典曲目《I Just Can’t Wait to be King》最初是为木法沙打造的,原名为“To Be King”。但后来剧组发现这首歌与詹姆斯·厄尔·琼斯(木法沙的配音演员)声线不符,因此改编成了现在的版本。

9.蒂姆·莱斯曾表示自己准备了至少15个版本的《Can You Feel The Love Tonight》,艾尔顿·约翰录制的版本是第一版。

10.原本有一首名为《Lion in the Moon》的歌,是沙拉碧唱的摇篮曲,但最后没有采用。取而代之的是木法沙在星空下向辛巴讲述过去的片段。

11.杰雷米·艾恩斯在完成刀疤的配音工作之后声带受损严重,因此歌曲《Be Prepared》的一部分唱段是由金·康明斯(鬣狗的配音演员之一)替他完成的。

【1】【2】

 

(责编:韦衍行、丁涛)